Polémique: Migros, une chaîne de supermarchés, vend des friandises pour chiens appelées "pénis de boeuf"

Cependant, dans un souci de justesse et d’exactitude, Migros a changé cette appellation pour mettre «pénis de boeuf», ce qui correspond à son contenu, «100% naturel» avec en outre la mention «une récompense à mastiquer avec plaisir et pendant un long moment».

En outre, comme tous les produits suisses, l’inscription est faite dans les trois langues nationales, afin d’être sûr que tout le monde comprenne ce dont il s’agit.

Les réactions de la clientèle l’ont fait renoncer à cette modification.

Martina Bosshard, porte-parole de la Migros, a expliqué mardi à l’AFP que la clientèle avait eu quelques «réactions» par rapport à ce changement d’appellation, mais qu’il n’y avait eu «aucune plainte, et encore moins de retour de produits».

«De toute façon la nature du produit n’a pas changé, la modification concernait uniquement l’emballage, finalement», a-t-elle souligné, ajoutant que le groupe allait «revenir à l’ancienne appellation», dès l’écoulement des stocks, soit d’ici décembre prochain.